[Translate Messages]メッセージを翻訳する

Jetspeed2 has the translatable messages in Java properties and XML files

Jetspeed 2 は、JavaプロパティファイルおよびXMLファイルに翻訳可能なメッセージを保存しています。

[Properties File]プロパティファイル

This document shows how to create a message properties file for your language.

このドキュメントでは、利用言語用のメッセージプロパティファイルの作成方法を示しています。

1. Find *_en.properties
1. *_en.propertiesを見つける

*_en.properties is English message properties file. You can use it as a base properties file for your language.

*_en.properties は、英語用のメッセージプロパティファイルです。利用言語用にこのプロパティファイルをベースとして、使用できます。

If you use UNIX system, you can use find command to find the properties files:

UNIX システムを利用している場合、そのプロパティファイルを検索するのにfindコマンドを利用できます。

$ cd ${jetspeed-2-home}
$ find . -type f | grep -v CVS | grep _en.properties
2. Copy *_en.properties to *_<your language, [country and variant]>.properties.orig
2. *_en.properties*_<ご利用の言語、[国およびバリアント]>.properties.origにコピーする

To translate messages, copy the properties file for your language. For more information about Language, Country and Variant code, see "JavaDoc: Locale Class", "ISO Language Code" and "ISO Country Code".

Example:

メッセージを翻訳するために、ご利用の言語用にプロパティファイルをコピーします。言語、国およびバリアントのコードに関する詳細な情報については、「JavaDoc: Locale Class」、「ISO Language Code」および「ISO Country Code」を参照してください。

例:

$ cd applications/localeselector/src/java/org/apache/jetspeed/portlets/localeselector/resources/
$ cp LocaleSelectorResources_en.properties LocaleSelectorResources_ja.properties.orig

where *_ja.properties is Japanese message file.

ここで、*_ja.propertiesは日本語メッセージファイルです。

3. Translate *_<your language, [country and variant]>.properties.orig in your language
3. *_<ご利用の言語、[国およびバリアント]>.properties.orig をご利用の言語で翻訳する

For more information about a properties file, see "JavaDoc: Properties Class".

プロパティファイルに関する詳細な情報については、「JavaDoc: Properties Class」を参照してください。

4. Run native2ascii command
4. native2asciiコマンドを実行する

Since the properties file is assumed to be using the ISO 8859-1 character encoding, use native2ascii command to convert to ISO 8859-1. For more information about "native2ascii(Solaris)" or "native2ascii(Windows)".

Example:

プロパティファイルは ISO 8859-1 文字エンコーディングが使用されていることが想定されているので、native2asciiコマンドを使用して、ISO 8859-1 に変換します。詳細については、「native2ascii(Solaris)」または「native2ascii(Windows)」を参照してください。

例:

$ native2ascii LocaleSelectorResources_ja.properties.orig LocaleSelectorResources_ja.properties
5. Build & Deploy Jetspeed2, and see if your translation is displayed
5. Jetspeed 2をビルド・配備して、その翻訳が表示されることを確認する

For more information about Jetspeed 2 build and deploy steps, see "Getting Started".

Jetspeed 2 のビルドおよび配備手順については、「導入」を参照してください

6. Create a new JIRA issue, and attach *_<your language, [country and variant]>.properties
6. JIRA でバグを作成し、*_<ご利用の言語、[国およびバリアント]>.propertiesを添付する

JIRA site for Jetspeed 2 is http://issues.apache.org/jira/secure/BrowseProject.jspa?id=10492. To create a new JIRA issue, go to "CREATE NEW ISSUE"(select "l10n" as Component/s name).

Jetspeed 2 の JIRA サイトは http://issues.apache.org/jira/secure/BrowseProject.jspa?id=10492 です。新規のJIRAのバグを作成するには、「CREATE NEW ISSUE」にいき、コンポーネント名として「l10n」を選択します。